انسان ها شبیه هم عمر نمی کنند

انسان ها شبیه هم عمر نمی کنند
یکی زندگی می کند یکی تحمل
انسان ها شبیه هم تحمل نمی کنند
یکی تاب می آورد
یکی می شکند
انسانها شبیه هم نمی شکنند
یکی از وسط دو نیم می شود
دیگری تکه تکه
تکه ها شبیه هم نیستند
تکه ای یک قرن عمر می کند
تکه ای
یک روز

واقف صمد اوغلو
مترجم : رسول یونان

تو نه دوری تا انتظارت کشم

تو نه دوری تا انتظارت کشم
و نه نزدیکی تا دیدارت کنم
و نه از آنِ منی
تا قلب‌ام آرام گیرد
و نه من
محروم از توام
تا فراموش‌ات کنم
تو در میانه‌ی همه چیزی

زمستان‌ات هرگز
مرا نخواهد کشت
خیال‌ام می‌تواند
هزاران هزار تابستان بیافریند


محمود درویش 
مترجم : صالح بوعذار

کاری به خدا ندارم ،

کاری به خدا ندارم ،
من
کە
از چشمانت
نخواهم گذشت؛
به این آسانی ...!!

سیدمادح کهنەپوشی

هر شب در خیال پریشانم

هر شب در خیال پریشانم
تو را در آغوش می کشم
تا عطر شمشاد دستانت را
در ساحل خیس چشمانم نفس بکشم،
و لب های شاعرم سیراب شوند
از روئیدن شعری که
با بوسه هایت
قافیه و غزل هایش شکوفا شده اند!

مرتضی سنجری